原文翻译尚德缓刑书赏析
汉昭帝去世,译赏昌邑王刘贺被废黜,尚德书原汉宣帝刘询刚刚登上皇位。缓刑路温舒递上奏书 ,文翻奏书说:
昭帝崩 ,译赏昌邑王贺废,尚德书原宣帝初即位 ,缓刑路温舒上书 ,文翻言宜尚德缓刑。译赏其辞曰 :
“臣闻齐有无知之祸 ,尚德书原而桓公以兴;晋有骊姬之难,缓刑而文共用伯 。文翻近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。由是观之 ,祸乱之作 ,将以开圣人也。故桓、文扶微兴坏 ,尊文、武之业 ,
泽加大众,功润诸侯,虽不及三王,全国归仁焉。文帝永思至德,以承天心 ,崇善良,省惩罚 ,通关梁,一远近,敬贤如大宾,爱民如赤子,内恕情之所安而施之于国内,是以囹圄空无 ,全国和平。夫继改变之后,必有异旧之恩,此贤圣所以昭天命也 。“往者,昭帝即世而无嗣 ,大臣忧戚 ,焦心合谋,皆以昌邑尊亲 ,援而立之 。然天不授命,淫乱其心,遂以自亡 。深察祸变之故 ,乃皇天之所以开至圣也。故大将军授命武帝 ,股肱汉国,披肝胆,决大计 ,黜亡义,立有德,辅天而行 ,然后宗庙以安,全国咸宁。臣闻《春秋》正即位,大一统而慎始也。陛下初登至尊 ,与天合符,宜改宿世之失 ,正始授命之统 ,涤烦文 ,除民疾 ,存亡继绝 ,以应天意